头条 完整视频+原文!俄罗斯总统普京为联合国大
作者:admin 发布时间:2020-10-18 02:03

  Пу́тин записа́л видеообраще́ние для Генассамблеи ООН

  Президе́нт Росси́и Влади́мир Пу́тинзаписа́л видеовыступление

  ①дляГенассамблеи ООН②, сообща́ет телекана́л Росси́я 1. Су́дя по ка́драм, Пу́тин вы́ступил с обраще́нием на фо́не ба́ннераО́бщее бу́дущее о́бщими си́лами③.俄新社 莫斯科 9月20日电 据俄罗斯邦度电视台第一频道报道,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京为联结邦大会

  ②录制了视频谈话①。视频中,普京以“专心合力 共创他日”③(又译:“为联合的他日相似勤苦”)为布景口号致辞。

  Выступле́ние пока́жут 22 сентября́, в пе́рвый деньпре́ний

  ④на Генассамблее.Неде́ля высо́кого у́ровня в ООН⑤пройдёт ввирутальном⑥форма́те. Предполага́ется, что в за́ле бу́дет прису́тствовать то́лько по одному́ челове́ку от ка́ждой страны́. Ли́дерам госуда́рств и мини́страм Генассамблея предложи́ла записа́ть видеовыступления, их пока́жут в за́ле в хо́де пре́ний. Есть и друго́й вариа́нт — выступле́ния мо́гут зачита́тьпостпре́ды⑦.

  ④会第一天播出。联结邦高级别集会周⑤将以线上阵势举办。估计每个邦度仅限一位代外出席大会。联结邦大会倡议各邦元首及部长提前录制视频谈话,届时将正在商酌集会厅播放。亦或遴选由联结邦常驻代外⑦代读演讲稿。

  На вступи́тельное сло́во представи́теля ка́ждой страны́ в за́ле и трансля́цию за́писи выступле́ния ли́дера госуда́рства отво́дится 15 мину́т. По слова́м

  официа́льного представи́теля генсе́ка ООН

  ⑧Стефа́на Дюжаррика, организа́ция уже́ получи́ла 26 видеовыступлений.开张会现场各邦代外的致辞及播放各邦指示人视频讲线分钟。联结邦秘书长

  При э́том ли́дерам не запрещено́ прие́хать и вы́ступить ли́чно — для э́того им предвари́тельно пришло́сь бы пройти́ двухнеде́льный каранти́н по прие́зде в Нью-Йо́рк.

  同时,各邦指示人也可能亲身与会揭橥谈话,为此,他们需提前抵达纽约进手脚期两周的远隔。

  ⑨ООН, изнача́льно оказа́лся вце́нтре эпиде́мии коронави́руса⑩в США. В ху́дшие дни в шта́те Нью-Йо́рк за су́тки умира́ли бо́лее 700 челове́к. В тако́й эпидемиологи́ческой обстано́вке ста́ло я́сно, что ежего́дная неде́ля высо́кого у́ровня се́ссии Генассамблеи ООН в сентябре́ не состои́тся в привы́чном форма́те.联结邦总部

  ⑨所正在地纽约当初也是美邦新冠病毒发生的核心⑩。正在纽约州最倒霉的日子里,每天有700众人毕命。正在疫情这样苛肃的状况下,很显著,心博天下一年一度的9月联结邦大会高级别集会周不会遵守往常的办法举办。1.записа́ть видеовыступление 录制演讲视频

  (Генеральная Ассамблея Организации Объединённых Наций)

  3.О́бщее бу́дущее о́бщими си́лами“专心合力 共创他日”

  5.Неде́ля высо́кого у́ровня в ООН 联结邦高级别集会周

  7.постоянный представитель при ООН (постпред при ООН) 常驻联结邦代外

  8.официа́льный представи́тель генсе́ка ООН 联结邦秘书长言语人

  10.це́нтр эпиде́мии коронави́руса 新冠病毒发生的核心

  ВЛАДИМИР ПУТИН НАЧАЛ СВОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ НА 75-Й СЕССИИ ГА ООН

  Президент России Владимир Путин начал выступление на 75-й сессии Генассамблеи ООН.

  «Прошедшие десятилетия подтвердили, что ООН достойно выполняет свои функции. Главная задача по сбережению мира на земле выполнена. Тем не менее, ООН не должна костенеть, организации нужно адаптироваться к текущим реалиям», – сообщил Владимир Путин в видеообращении в рамках 75-й сессии ГА ООН.

  Президент России подчеркнул, что право вето пяти постоянных членов ООН должно работать. Оно «отражает реальный военно-политический баланс в мире», дополнил Владимир Путин.

  Российский лидер затронул ситуацию с пандемией COVID-19. Он сообщил о тяжелых последствиях для мировой экономики, которую «придется восстанавливать еще очень долго». Чтобы осуществить задуманное, придется прибегать к «нестандартным решениям», отметил Владимир Путин. Пандемия коронавируса является «принципиально новым вызовом» для населения планеты, она прямо затронула миллионы людей.

  На 75-й сессии ГА ООН Владимир Путин не забыл вспомнить о 75-й годовщине победы в Великой Отечественной войне и Второй мировой войне. «Значимость разгрома нацистов нельзя недооценивать, равно как и создание ООН. Эти события тесно связаны друг с другом», – заявил Владимир Путин.

  Российский лидер сообщил о необходимости объединения усилий в сфере контроля над вооружением. На этом фоне Владимир Путин призвал США к взаимному сдерживанию развития ракетных систем, в том числе не забыл отметить, что цифровые технологии «не должны попасть в руки к экстремистам и радикалам».

  Владимир Путин напомнил о необходимости добросовестного выполнения условий Парижского договора о климате. В решении мировых проблем все страны мира должны «проявить мудрость и дальновидность», высказался президент России.

  Российский лидер выразил готовность бесплатно предоставить вакцину от COVID-19 всем сотрудникам ООН. По его словам, подобные просьбы поступали неоднократно.

  声明:该文见地仅代外作家自己,搜狐号系消息颁布平台,搜狐仅供应消息存储空间任事。

电话
010-64199093